ANTE-AMÉRICA (1991-1992) POEMA ANTIDESCUBRIMIENTO


Por Marta Luz Manríquez Morales


ADVIENTO

Almirante, no nos descubras
No hundas tu pie calzado
en la rubia arena
No dejes tu sombra perfilarse
sobre la playa silenciosa
No llenes este ancho espacio
con tu voz extranjera

No es por ti, Almirante
Tú tienes los ojos alargados de horizontes
y la mente abierta
Tu piel está impregnada de sal
y bulle un mundo
Bajo tu cabellera espesa

Pero no nos descubras, Almirante
Que tras de ti
Vendrán gentes
De torva mirada y boca aviesa
Que teñirán con sangre indígena
sus manos ansiosas y malévolas

El indígena callado, Almirante
Indígena de ojos azabaches
y piel morena
En el nombre de la civilización
Verá la suya deshecha
Le acorralarán como fiera
Le humillarán como a una bestia
Para sacar del Altar del Sol
El oro que la sangre europea afiebra

Somos un mundo, Almirante
Tenemos una HISTORIA
UNOS DIOSES, UNA CULTURA
Y unas LENGUAS
que valen tanto como las que traerán
los tuyos a nuestra tierra

Tal vez no entiendas
Pero habrá hombres
que verán en nosostros
carne para el trabajo
y , en nuestra sagrada Tierra
Una fuente de poder y riqueza
Riqueza que el indio no entiende
Poder que contra el indio atenta

Aquí , donde el maíz es tesoro
El aire es puro y limpio
Aquí, donde el Sol es un dios
Y el amarillo oro, una ofrenda
Vendrá un mundo extraño
a robar la paz y el misterio
que nuestro cerrado mundo encierra

No nos descubras , Colón
Déjanos ser libres como panteras
Y mirar las estrellas de plata
Guiñar sobre nuestras cabezas
Déjanos ser nosotros mismos
antes que tu mundo
caiga sobre nosotros
y nos den el nombre de
AMÉRICA.

PRE-AMÉRICA

¿Quienes vivieron en ti?
¿Qué pies descalzos te recorrieron
de cabo a rabo?
¿Quién recolectó el maíz?
¿Quién arañó la tierra?
¿Quién sembró los campos?

¿Quién levantó Machu-Pichu?
¿Quién formó las pirámides en Méjico?
¿Quién hizo el calendario del Sol?
¿Quién domó al guanaco salvaje?
¿Quién modeló las vasijas?
¿Quién amasó la arcilla y el barro ?

¿Quién tejió la manta y el chamanto ?
¿Quién sopló la ocarina?
¿Quién rasgó el aire
con el sonido del charango y la trutruca?

Dime tierra
Dime aire
¿Quién amo en ti?
¿Quién miró las estrellas ?
¿Quién cantó bajo la luna
y adoró de rodillas al sol?
¿ Quién voló como pájaro?
¿Quién se convirtió en Jaguar?
¿Quién conoció lo secreto y lo arcano?

Dime Tierra
Dime selva
Dime lago
Lo que hoy piso
¿Es la mano morena
del indio que antes
habitó en tus antros?
Lo que hoy busco
con desesperación
¿Es mi propio pasado?

Dime tierra
Dime aire
Dime desierto
Dime Río
Dime ¡oh, pasado!

¿No soy acaso
el gen dormido del indio
que de pronto despierta
y da gritos
buscando su mundo trizado?
¿no soy , acaso, Oh, tierra!
yo mismo
un fantasma de lo nuevo
buscando su tiempo extraviado?

Ay, tierra
Ay, río
Ay, desierto
Ay, selva
Ay, lago
¿Como concilio en mi sangre
toda esta conjugación de tiempos?

¿ como retorno
a tu seno
Cual espiga
que vuelve a ser grano?

EL TESORO DEL INDIO

Cayó entre los plieges
De la tierra el maíz
y la semilla creció hasta el cielo

El maíz
Estiró sus verdes hojas
Hacia el viento
Y el sol y la lluvia
Lo bañaron
Creció oculto en verdes ropajes
con granos apretados como oro
Hasta que la mano morena del indio
Lo arrancó del verde tallo
y lo desnudó de sus pañales verdes
Dejándolo desnudo y lampiño

Entre las vasijas de barro
y las marmitas de greda
Los granos dorados
se tornaron blandos
Sus jugos secretos
Sus delicados aromas
Su vaho tibio
Llamaron al indio
que hundió en la mazorca
sus blancos dientes de escarcha

Sus apretados granos dorados
Le sustentaron
y le dieron vida
en ese verano

Y en el largo invierno
como pepitas de oro
los codiciaba la tribu
las vírgenes dulces
los chamanes hieráticos
y los guerreros silenciosos
su sabo, su color
y su carne
lo hacían preciado a todos
como un pequeño milagro

Y llegó un día el europeo
Buscando la ofrenda a los dioses
El amarillo oro
Y buscando los ojos del indio
preguntóle por sus tesoros
Le inquirió entonces el indio
Qué era un tesoro
Y le respondió el otro
"Aquello que es más valioso"

Entonces le llevaron al blanco
Una dorada mazorca
vestida en verdes ropajes
y le dijeron que el choclo
Era su mayor tesoro
El que la tierra
Les donaba año a año
La tomo el europeo
Le quitó sus capas verdes
y miró sin comprender
los amarillos granos
porque sus ojos estaban ciegos

Pero era verdad lo que decía el indio
lo que guardaba en sus graneros
Valía más que el rubio oro
Porque el aúreo maíz
y la verde mazorca
Que la tierra obsequia al hombre
Son los granos de la vida
y la vida del futuro


MALOS SUEÑOS

Duerme inquieto el rey
No descansa , su sueño es pesado
Se revuelve el inca
Se sobresalta el azteca( Nahualt)
Se desvela el guaraní
Se despierta el mapuche sobresaltado

La noche es negra
Y las estrellas están pálidas
Y los Espíritus de los Ancestros
Corren llenos de espanto
Algo viene
Por el mar
Algo se acerca
Como una sombra
Algo que romperá el silencio
y sacudirá al árbol

¡si pudiera ver más allá
que el temblor del agua....
si pudiera abrir la niebla
que cae sobre mis pasos!!

Toda la noche está llena
De visiones y de espantos
He visto gentes pálidas
He visto galeones de velámenes blancos

He visto correr sangre
para que se una
El agua y el fuego
Para que se mezclen
tu carne y mi carne
Mi semilla y tu campo
He visto morir al sol
y he visto caer al árbol

Y golpearse como metales duros
Tu alma y Mi alma
para crear un nuevo ser humano

Viene la aurora
y mi fiebre retrocede
y mis ojos se van cerrando
Fantasmas y malos sueños
abandonan mi cuerpo aterrado

Pero ...¿que pasa?
¿que siento
en mi corazón
como un pie hendiendo
Mi cuerpo y Mi espíritu?
Es Colón
Colón
que la playa de mi libertad
con su pie ha quebrado

Comentarios

Entradas populares de este blog

Traiguén, un pequeño pueblo al sur del mundo

Un mate junto a Víctor Jara

El origen del pueblo mapuche (epew relatado por Clara Raiman)